Екатерина Тузлукова. Мир любви Татьяны Петровой-Латышевой.

Творчество Татьяны Гаврииловны Петровой-Латышевой многогранно. Подобно волшебному витражу, оно вбирает в себя свет предыдущих традиций и преломляет их в ясные лучи современности. Художник, поэт, сценограф, архитектор, дизайнер – Татьяна Гаврииловна ищет Любовь, Доброту и Истину во многих формах искусства. Разнообразие форм коррелирует с богатством содержания. Поговорим о магистральных мотивах поэзии Петровой-Латышевой.

Татьяну Гаврииловну небезосновательно можно назвать певцом Любви. К природе, к миру, к людям, к родине, к Богу. Любовь, разбитая в нашей жизни на множество осколков, собирается воедино и звенит хрусталём в каждом стихотворении. Её строки читаются на одном дыхании, они воздушны и чисты.

Сборник «Мир любви» – это та книга, которую можно закрыть. Физически. Перевернул страницу и всё. Но в сердце она остаётся надолго открытой, если не навсегда. Эклектичность и при этом целостность мотивов погружает в размышления. О чём говорят эти чёрные буковки на белом листе? Всего лишь краска на бумаге, но в ней такая Жизнь! Настоящий мастер слова, Татьяна Гаврииловна оживляет русский язык, превращает его в поэзию. Фонемы, морфемы, лексемы не скованы цепями, а летят эфирной стаей белых птиц. Слог поэта, как летнее небо ранним утром. Это ещё не обжигающая красками заря, а гораздо более мимолётное и тонкое мгновение – начало рассвета. Вот-вот забурлит жизнь, людской конвейер загромыхает по работам, и есть только этот миг, чтобы остановиться и вдохнуть свежесть. Взяв в руки сборник «Мир любви», мы можем вновь поймать ощущение Начала.

Книга разделена на девять частей по содержанию стихов: философские, духовные, патриотические, о природе, о путешествиях, лирические, посвящения и былинные.

    Фото: Ольга Веретина

    Не стоит обманываться воздушностью стихов Татьяны Гаврииловны. Её лирическая героиня не только светла, но и сильна. Ведь воздух не только нежный эфир, но и стихия, которая разрушит любые преграды. Героиня берёт у воздуха силу не крушить, а созидать. Она сознательно опускается на дно и видит свой жизненный путь в виде некой кривой: прежде, чем возвеличится, человеку следует пройти через трудности. Да, по «гребню волн» плыть проще, но только опустившись на дно, может по-настоящему понять солнце.

    Да – это трудно.

    Проще проплывать по гребню волн,

    Чем в глубину спускаться…

    Преодолеть отпор, себя не расплескать –

    Скользить на дно,

    Но к Солнцу прорываться!

      Фото: Ольга Веретина

      Некоторые стихи Татьяны Гаврииловны входят в важную для русской классики тему: Поэт и Поэзия. О своём пути и предназначении писали Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Ахматова, Цветаева, Брюсов, Бальмонт, Маяковский, Есенин.

      Ты меня теснотой не приручишь.

      Я взлечу, оттолкнувшись от бед,

      Я всего лишь – летящая сущность.

      На земле я всего лишь – поэт.

      Строфа построена на антитезе. Литота в строке «на земле я всего лишь» контрастирует со словом «поэт». Преуменьшение значения лексемы «поэт» нарушает ожидания читателя. Михаил Юрьевич Лотман в своей работе «Память в культурологическом освещении» развивает идею коллективной памяти как «надиндивидуального механизма хранения и передачи некоторых сообщений (текстов) и выработки новых». По сути, речь идёт о том, что люди хранят в памяти определённую информацию о текстах, формируя культуру, которую Лотман называет «памятью искусства». Слово «поэт» также включено в общую память. Изучив в школе «Пророка» А.С. Пушкина, человек уже точно знает, что Поэт – это не просто человек, а пророк, который внемлет богу и жжёт глаголом сердца людей. Именно на этом преуменьшении строится контраст, который показывает лёгкое отношение лирической героини к своему предназначению. Путь Поэта она принимает безропотно, усердно исполняя свою роль в мире: «Бог со́здал мир из ничего. /

      Учись, художник, у него» (К. Бальмонт).

      Духовные.

        Фото: Ольга Веретина

        Стихи о духе пропитаны Светом. Лирическая героиня видит мир ясно и прямо. В нём есть «ложные Истины», но их не стоит бояться. Важно «мужество принять» и «Любовь, как неземную благодать».

          Фото: Ольга Веретина

          Диктует Вера не пугаться жизни

          И красоту уныньем не распять.

          Очистить Светом сумрачные души

          И в Боге Свет единственно признать.

          Как писал Лев Николаевич Толстой в работе «Мысли о Боге»: «Я потом понял, что всё, что я вижу, происходит от света, который есть разумение». По великому классику – Бог есть Свет. Это тонкое ощущение Бога пронизывает духовное творчество Татьяны Гаврииловны. Как и у Иосифа Бродского, у неё «…Бог живет не по углам, как думают насмешники, а всюду». Словно Светлана Василия Жуковского, лирическая героиня Петровой-Латышевой не ропщет на Бога, она готова мириться с «горькой судьбиной» и стойко бороться за Истину. Словно героиня Ахматовой, она «научилась просто, мудро жить, / Смотреть на небо и молиться Богу».

          Патриотические.

            Фото: Ольга Веретина

            Безвременно актуальны стихи Татьяны Гаврииловны о России. В них сливается твёрдая любовь и тягостное сожаление. Амбивалентность судьбы родной страны поэт выражает с помощью пейзажной лирики:

            В моей заснеженной России –

            Колокола и холода,

            Немеренность просторов зимних

            И с синью детские глаза.

            <…>

            В моей избыточной России –

            Богатств несметная мошна,

            Засыпанность деревьев зимних

            И растворённая душа.

            Холод и снег на огромных просторах, которые в мире этого стихотворения перебиваются только колоколами, контрастируют с теплотой притяжательного местоимения «моя». Поэтика синего цвета сразу вызывает ассоциации с небом, реками, озёрами России. Цветопись часто использовал Сергей Есенин: «Гой ты, Русь, моя родная, / Хаты — в ризах образа… / Не видать конца и края – Только синь сосет глаза». Во всех этих холодных пустотах, тем не менее, разлита душа. Увидеть её можно только чувственным взглядом лирической героини, и дано это не каждому.

            Горечь от исторических событий сцеплена со стойким патриотизмом. В одном стихотворении мы видим и печаль: «Распродали Россию на вывоз и на ввоз. / Распродали Россию плакучих берёз». И ахматовское мужество: «Я осталась в России для наших детей…».

            Природа.

              Фото: Ольга Веретина

              Тема природы и России взаимодополняют друг друга. Природа у Петровой-Латышевой исключительно русская. Мировая отдельно описана в разделе «Дневник путешествий». Это не просто пейзажи, а зеркало души лирической героини. Борис Осипович Корман в книге «Изучение текста художественного произведения» пишет: «Настроение в лирике — это не просто настроение. Это всегда определенная идейная позиция». Взгляд героини фиксирует проявления жизни вокруг неё и трансформируют её:

              Паутины тончайшие нити

              Струны Солнца по лесу несут,

              И берёзы нежнее, чем скрипки,

              Мне мелодию грусти поют.

              В одной строке рядом стоят метонимия (струны солнца) и метафора (струны по лесу несут). Это не просто лучи солнца, не просто паутина – это жизнь в её бесконечном движении. Статика в глазах героини преображается в динамику. Пейзаж из изображения переходит и в музыку: берёзы поют. Космизм художественного видения мира, попытка охватить всю природу единым взглядом объединяет Петрову-Латышеву с Фёдором Ивановичем Тютчевым.

              Дневник Путешествий.

                Фото: Ольга Веретина

                В этом разделе поэт изображает самые разные уголки мира. Это и Гималаи, и Венеция, и Флоренция, и Будапешт и многое другое. Основной мотив  этого раздела сборника – величие природы и ограниченность человеческих возможностей. Осознавая это, лирическая героиня не печалится, а радуется, удивляется необъятности гор, небес и звёзд.

                Мир, где горные вершины,

                Про людей так много знают.

                Лирика.

                  Фото: Ольга Веретина

                  Любовная лирика Татьяны Гаврииловны сложна. В ней синусоидами скачут одиночество и любовь. Подобно ахматовской героине, лирический субъект Петровой-Латышевой приносит себя в жертву любви, отдаваясь ей до конца. Глубоко познав разные проявления влюблённости, она ощущает последствия чувств:

                  Я живу теперь не одна.

                  Я живу с милой дочкой –

                  Любовью.

                  Мы разбили с ней дивный сад,

                  Где цветы поливаем кровью!

                  Лирика Татьяны Гаврииловны отличается органичностью сочетаний. Нежность и надрыв нередко соседствуют. Меланхоличность и сплин сплетаются с вызовом миру.

                  «Всё, что горело, страстью прозревая,

                  Сгорело в погребении себя».

                  Но, тем не менее, она восклицает: «Я выберу Любовь!» И правда: в сильной позиции всегда находится заглавие книги, и у этой оно – «Мир любви».

                  Посвящения.

                  Посвящение – особый сформировавшийся жанр поэзии. Он отличается обязательным обращением к кому-либо. В этом разделе сборника «Мир любви» всего четыре посвящения: «А.Я. М.», «Сыну Гоше», «Посвящение Бетти» и «Эпитафия». Примечательно, что эпитафия как жанр в строгом смысле не является посвящением, но автор помещает её именно в данную часть книги. Сделано это неслучайно: поэт обращается ко всем ушедшим, осознаёт себя связанной с судьбами родных и близких как «капля из корней, идущих вглубь неведомых столетий». Мы видим важную для эпохи художественной модальности игру с жанрами.

                  Былинные.

                  Этот раздел сборника очень интересен, потому что в нём стихотворения неосинкретические. Синкретизм – это эпоха развития человеческого мышления, когда личность ещё не выделилась из массы (родовой, племенной, народной). Мир воспринимался здесь и сейчас, абстрактное понимание «я» не было развито. Неосинкретизм заимствует множество приёмов. Например, параллелизм человека и природы:

                  «Прилетает голубь,

                  На окно садится,

                  А ночами долгими

                  Мне совсем не спится!»

                  Повторы, диминутивы, народные формулы: «сон-трава», «горюшком горьким», «тученьки перелётные», «дождички мимолётные». Татьяна Гаврииловна мастерски стилизует современное русское слово под народный язык, используя перечисленные приёмы и различные образы: Баюн, Ярославна, царевич и т.д.

                  Также стоит заметить, что в сборнике еще присутствует сказка в стихах, однако она достойна отдельной статьи, поэтому пока что мы остановимся на лирике.

                    Фото: Ольга Веретина

                    Лишь слегка прикоснувшись к творениям Татьяны Гаврииловны, любой понимает всеохватность и вселюбовь её стихов. Лирическая героиня – чистый белый цветок возле дороги, наблюдающий за миром с мудрым спокойствием и женственной нежностью. Он видит движение жизни, разных людей, природу, небеса и Бога. В этом сборнике невооружённым глазом видна преемственность традиций русской классической литературы. Многие мотивы в стихах встают в ряд с такими поэтами, как Пушкин, Ахматова, Бродский, Бальмонт и т.д. Развивая магистральные темы нашей литературы, Татьяна Гаврииловна делает огромный вклад в культуру. Это не бездумные заимствования, а тонкая работа с целым наследием и его преображение в нечто качественно новое. Попробуйте прочесть сборник «Мир любви» сами – остановитесь в своём бесконечном беге и насладитесь мимолётным мгновением Любви.

                      Фото: Ольга Веретина

                      Автор: Екатерина Тузлукова, филолог.